"ne pas avoir inventé le fil à couper le beurre" meaning in Frans

See ne pas avoir inventé le fil à couper le beurre in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: fr-ne pas avoir inventé le fil à couper le beurre.ogg
  1. niet al te snugger zijn, het buskruit niet uitgevonden hebben Tags: vernacular
    Sense id: nl-ne_pas_avoir_inventé_le_fil_à_couper_le_beurre-fr-verb-SI5CjKwI Categories (other): Spreektaal_in_het_Frans
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Frase in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Werkwoord in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans van lengte 46",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "verbinding van  ne, pas, avoir, inventé, le, fil, à, couper, le en beurre; letterlijk: \"de draad om boter mee te snijden niet hebben uitgevonden\""
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spreektaal_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "niet al te snugger zijn, het buskruit niet uitgevonden hebben"
      ],
      "id": "nl-ne_pas_avoir_inventé_le_fil_à_couper_le_beurre-fr-verb-SI5CjKwI",
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-ne pas avoir inventé le fil à couper le beurre.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/Fr-ne_pas_avoir_inventé_le_fil_à_couper_le_beurre.ogg/Fr-ne_pas_avoir_inventé_le_fil_à_couper_le_beurre.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-ne pas avoir inventé le fil à couper le beurre.ogg"
    }
  ],
  "word": "ne pas avoir inventé le fil à couper le beurre"
}
{
  "categories": [
    "Frase in het Frans",
    "Werkwoord in het Frans",
    "Woorden in het Frans",
    "Woorden in het Frans met audioweergave",
    "Woorden in het Frans van lengte 46"
  ],
  "etymology_texts": [
    "verbinding van  ne, pas, avoir, inventé, le, fil, à, couper, le en beurre; letterlijk: \"de draad om boter mee te snijden niet hebben uitgevonden\""
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spreektaal_in_het_Frans"
      ],
      "glosses": [
        "niet al te snugger zijn, het buskruit niet uitgevonden hebben"
      ],
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-ne pas avoir inventé le fil à couper le beurre.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/Fr-ne_pas_avoir_inventé_le_fil_à_couper_le_beurre.ogg/Fr-ne_pas_avoir_inventé_le_fil_à_couper_le_beurre.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-ne pas avoir inventé le fil à couper le beurre.ogg"
    }
  ],
  "word": "ne pas avoir inventé le fil à couper le beurre"
}

Download raw JSONL data for ne pas avoir inventé le fil à couper le beurre meaning in Frans (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Frans dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the nlwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.